Introduction: Cette langue est en construction, mais à part quelques variations phoniques des éléments, les principes fondamentaux seront toujours les mêmes. J'aime utiliser une métaphore qui m'a servi à baptiser ma langue, ainsi Landeri, n'est que le mot "lanterne" adouci (à mon goût), ainsi la pensée est une flamme, que j'appellerai "logos". Cette pensée est représentée par un mot, mais elle est toujours très vague. C'est alors qu'intervient la lanterne, qui capture la pensée mais aussi l'ordonne. Dans cette langue on parlera de marqueurs qui sont fondateurs du système syntaxique. Les deux piliers du Landeri sont les Logos, et les Marqueurs.
 

0. TRANSCRIPTION:
A ce niveau de création je ne parlerais pas de l'alphabet Landerien, mais d'un alphabet phonétique réduit pour le Landeri.

Français
English
Deutsch
Español
Esperanto
SAMPA
a
la
die (no -y) 
Satz 
la
la
a
à
pâte 
no
A
â
ange 
grant (~GB) 
a~
ä
ma
{
b
bateau 
bike 
Bein 
belo 
bela 
b
c
château 
share 
Deutsch
Che (sin t-) 
s^eko 
S
d
dégât 
d
Deich 
decir 
d
d
ð
th
cad
D
e
blé
Bee
decir 
esti 
e
è
chne 
ba
Gesetz 
parece
E
ê
pentane 
grant (~US) 
e~
ë
le
the
bitte
@
œ
peu
~gu
plötzlich 
9
f
fable 
file 
fast 
fabuloso 
fabriko 
f
g
guitare 
get 
Gunst 
Guernica 
gusto 
g
h
hop! 
hello 
Hand 
halti 
h
i
idiot 
machine 
Lied 
deci
ideo 
i
j
juge 
pleasure 
Genie 
j^eti 
Z
k
kilo 
kilo 
Kunst 
kilo 
kaj 
k
l
lame 
let 
Leim 
lado 
l
l
m
mer 
make 
mein 
mar 
mano 
m
n
non 
n
nein 
n
man
n
o
beau
bo
 
no
mano
o
ò
comme 
~come 
Trotz 
O
ô
onde 
o~
ö
deu
blö
2
p
pierre 
please 
Pein 
padre 
patro 
p
r
rien 
Reim 
R
s
sans 
sale 
Tass
sabado 
sabato 
s
t
table 
table 
Teich 
trajo 
tablo 
t
þ
thin 
T
u
dou
you
Blu
tu
utila 
u
ü
du
süß 
y
û
lundi 
9~
µ
huile 
 
H
v
ville 
very 
Wermacht 
veni 
v
w
week-end 
week-end 
morgau^
w
x
Khaled 
Buch
juego 
h^oro 
x
y
yaourt 
you 
j
y
jes 
j
z
zèbre 
zebra 
Has
zorgi 
z
*: Ici le r français est utilisé car, il met en valeur la relation r/x, qui ne tien pas phonétiquement avec le r anglais ou espagnol, ces deux dernier sont toutefois tolérés.
tc
Tchéquie 
cheeze 
tsch 
chico 
c^eko 
tS
dj
Djibouti 
jam 
g^usta 
dZ
ts
tsé-tsé 
its
citi 
ts
    1. LE LOGOS :

    2.  

       
       
       
       
       

      C’est la pensée dans son état libre, mais informe, elle pend forme par un mot mono ou polysyllabique.

      Ex: ham (humain)

    3. LES MARQUEURS :
Ils permettent d’ordonner la pensée, de l’ajuster, de la rendre précise, et ainsi plus facilement communicable.

Ex: ròy ( il/le masculin-conscient), ën (auxiliaire du présent)…

      1. . LES REFLETS :
C'est ainsi que l'on nomme le marqueur du sujet ou de l'objet, qui reflète donc les protagonistes de l'action. Ce principe est divisé en deux parties, la première est la position qui permet de situer le reflet par rapport à celui qui parle, la seconde est la qualité du reflet.

2.1.1. POSITION:
C'est la partie la plus importante, du point de vue de l'action, pour savoir qui fait quoi. On peut noter la présence de couples phoniques: "s/z, t/d, r/x, p/b", qui indiquent le passage au double. Ainsi que la simple addition des trois positions fondamentales, je, tu, il, qui donnent différents nous et vous.

Fonction
Pronom personnel
Equivalent
Traduction
moi
s- 
je 
je 
toi
t- 
tu 
tu 
lui
r- 
il 
il 
une entité
p- 
on singulier 
un… 
 
moi + toi
st- 
nous inclusif restreint 
Entre nous, nous 
moi + lui
sr- 
nous exclusif 
Nous (sans toi) 
Moi + toi + lui
str- 
nous inclusif 
nous tous 
toi + lui
tr- 
vous 
vous tous 
 
moi + moi
z- 
Surmoi 
mon ego 
toi + toi
d- 
vous restreint 
Vous qui m'écoutez 
lui + lui
x- 
ils 
ils 
Des entités
b- 
on 
des… 
On peut trouver intéressant l'existence d'une position particulière celle du "z-": du "je + je" c'est à dire de l'ego, du Surmoi. Mais seulement dans un sens d'autocensure morale (ou de l'intelligence), le "ça" se rapprochant plutôt du "je animal": c'est a dire du "se" au lieu du "sey".
 

2.1.2. POSITION EXTERIEURE: L'ARTICLE:

L'article est considéré comme un reflet qui a une position extérieure. Ainsi le "les" est un "ils", "des" est un "on" (qui n'inclue pas je)...
 
 

Singulier
Pluriel
Indéfini
p- 
b- 
Défini
r- 
x- 
2.1.3. QUALITES:
La qualité d'un reflet c'est ses différentes caractéristiques.Les qualités sont pour nous des indices sur l'objet. Il existe des qualités comme le genre, qui sont présent en français (il/elle par exemple).

Ici on classe selon s'il y a de la vie, de la matière et de l'abstraction:

Sujet
Caractéristiques
Marques
Définitions
Exemples
concept \conscience
matière
vie
neutre \ indéterminé
masculin
féminin
Concept \ idée
Dieu, peur
-\+ 
-i 
objet
guitare
-u 
Animal \ plante
chat, arbre
-e 
-o 
-a 
animal conscient
humain
-èy 
-òy 
-ay 
Objet conscient
I.A.
-uy 
neutre
?
-\+
-\+
-\+
/
/
On voit sous les initiales d'I.A. l'intelligence artificielle (donnant ainsi des outils aux savant mais surtout aux écrivais de science fiction) .

Je concède que cette classification des qualités est très subjective, surtout quand on utilise des termes abstraits comme "conscience " ou "vie ", ainsi on retrouve que l'homme est un animal conscient: -e => -èy (e+i) c'est à dire de la matière vivante couronnée d'un concept…
 
 

2.2. AUXILIAIRE:
L'auxiliaire est au verbe ce que l'article est au nom… de plus la seul différence entre un verbe et un nom, c'est la présence de soit l'auxiliaire soit l'article.

Ex: ri rux (la course), ën rux (courir)

2.2.1. VALIDITE:
La validité du discours est l'un des marqueurs les plus subtils. Car elle permet d'exprimer le niveau de sûreté d'une information, pour éviter les mal entendues:

Mode
Type
Marque
Hypothétique
Suggestions 
së-
Interrogatif
Questions 
të-
Populacier
Ragots 
bë-
Auditif
On dits 
pë-
"Cogitif "
Opinions Réfléchies 
zë-
Empirique
Faits 
rë-
Répétitif
Faits habituels 
xë-
Impératif
Ordre 
dë-
Neutre
/
ë-
On peut y voir une déformation d'un reflet antérieur.

"je " pour la suggestion, "tu " pour la question, "on " général pour un ragot, "on " singulier pour un on dit (donnons ici la définition: On ne crois pas aux ragots que l'on rapporte, on est neutre pour les on-dit, on crois a ce que l'on a réfléchie) On trouve alors l'utilisations de l' "ego" comme intellect ("je" pour l'intuition). On se sert du "il" pour le fait, et du "ils" pour les faits répétitifs donc l'habitude, alors que l'ordre, est ce que "vous ferez", ( on oppose tu me diras a, vous ferez.)
 

2.2.2. TEMPORALITE:
Un des caractères d'une action est sa situation dans le temps, par rapport au discours.

Temps
Marque
Temps
Marque
Passé lointain 
-r
Futur dans le passé 
-rd
Passé proche 
-rn
Présent continu 
-nt
Présent 
-n
   
Futur proche 
-nd
   
Futur lointain 
-d
   
Ex: sòy ham sënd rux (je-masc-consc humain vait-bientôt courir)

tay ham tërn rux (as tu-fem-consc couru ressemant?)
 
 

2.3. PREPOSITIONS:
La préposition permet de préciser le rapport entre les mots.

2.3.1. INITIALISEURS:

Fonction
Préposition
Désinence
Cas
       
Sujet
(0)
(0)
Nominatif
Complément direct
-m
Accusatif
Compl. indirect
-n
Génitif
Compl. de manière
(gë)
-g
Instrumental adv.
Compl. de cause
-k
Instrum. causal
Compl. de quantité
-v
Instrum. quant.
Compl. d'objet
-w
Datif
Compl. de temps
-j
Temporel
Compl. de lieu
-c
Locatif
Compl. de qualité
-l
Adjectival
Les initialiseurs, ou préposition de cas, peuvent être mis à la fin du mot ciblé, comme une désinence. (dans ce cas on répète la qualité du mot)

2.3.2. CORELATIFS:

Indéfinis
Interrogatifs
Démonstratifs
Négatifs
Collectifs
Individualité
mëp- (reflet)

un certain

të ... mëp- (reflet)

qui

mër- (reflet)

celui-là

nes ... mëp- (reflet)

nul

mëx- (reflet)

chaque

Lieu
cëpu

quelque part

të... cëpu

cëru

nes... cëpu

nulle part

cëxu

partout

Temps
jëpi

un jour

të... jëpi

quand

jëri

alors

nes... jëpi

jamais

jëxi

toujours

Manière
gëpi

d'une certaine manière

të... gëpi

comment

gëri

ainsi

nes... gëpi

d'aucune manière

gëxi

de toute manière

Cause
këpi

pour certaines raisons

të... këpi

pourquoi 

këri

pour cette raison

nes... këpi

pour aucune raison

këxi

pour toute raison

Quantité
vëpu

un peu

të... vëpu

combien

vëru

autant

nes... vëpu

rien du tout

vëxu

le tout

Qualité
lëpi

une sorte de

të... lëpi

quelle sorte de

lëri

cette sorte de

nes... lëpi

aucune sorte de

lëxi

toute sorte de

 

3. EXEMPLES:

On remarquera le mauvais niveau de syntaxe en français, mais c'est le moyen le plus rapide de montrer les différentes construction de phrase en Landeri.

ham : ~humain lowf : ~loup

laex : ~partir rux : ~courir

kiz : ~rapidité près : ~suivre

pèy tërn laex : Quelqu’un est parti ?

rèy tërn laex mëpèy : Il est parti qui ?

mëpèy tërn laex : Qui est parti ?

ròy ham sën laex jëxi : L’homme part toujours.

ròy ham sënd laex : L’homme partira.

ròy ham sërn laex : L’homme est parti.

ròy ham kiz sërn laex : L’homme rapide est parti.

ròy ham sërn laex kiz : L’homme est parti rapidement.

ròy ham sërn laex gë pi kiz : L’homme est parti de manière rapide.

ròy ham tërn laex : L’homme est-il parti ?

ray ham tërn laex : La femme est-elle partie ?

rèy ham tërn laex : L’humain est-il partie ?

ròy ham tërn laex gë pi : L’homme est parti comment ?

ròy ham kiz sërn laex kiz : L’homme rapide est parti rapidement.

rë ham-òy kiz-il sërn laex-ërn kiz-ig : L’homme rapide est parti rapidement.

bo lowf kiz zërn près rux më ròy ham : Des loups rapides ont suivi en courant l’homme.

On remarque la présence d'adjectif et d'adverbe que je n'est pas développé plus haut.

kiz adjectif est placé dans un groupe nominal après le nom:

ròy ham kiz sërn laex : L’homme rapide est parti.

kiz adverbe est placé dans un groupe verbal après le verbe:

ròy ham sërn laex kiz : L’homme est parti rapidement.

On note la possibilité d'utiliser soit des prépositions, soit des désinences:

ròy ham kiz sërn laex kiz : L’homme rapide est parti rapidement.

rë ham-òy kiz-il sërn laex-ërn kiz-ig : L’homme rapide est parti rapidement.

NB: -il marqueur d'un adjectif abstrait, -ig d'un adverbe abstrait, -ërn conjugaison temporel du verbe.